Annvandenbossche.reismee.nl

de vytjes en de tytjes

Nieuwe inspiratie opgedaan voor een blogartikel, op de laatste Tsjechische les van de cursus !

de Vytjes en de Tytjes.Met name, de u en jij vorm.Want hier bestaat ook een speciale code voor !

De jij vorm wordt alleen gebruikt onder de vrienden, vrienden van vrienden, leeftijdsgenoten, en mensen die je goed kent. Bij collega s is dit not done. Zelfs niet als je mekaar al 5 jaar kent en elke dag samenwerkt. Tenzij je samen beslist om over te schakelen naar de ty vorm. En hier is dan weer een speciaal Tsjechisch ritueel voor. Er wordt besloten om over te schakelen op de jij vorm. Vervolgens is er een soort hierarchie voor wie de volgende stap neemt : eerst de vrouwen, als je alletwee man of vrouw bent, dan geldt de leeftijd. De volgende stap is dat de vrouw en/of de oudste de hand schudt met de ander en zegt: ' aangenaam, ik ben Anna ! ' Apart als iemand dit doet bij je. Dan denk je van, he, ik ken die persoon nu al een aantal maanden en nu stelt hij zich opeens opnieuw voor? ik weet toch al dat jij anna noemt ?

Dan zit je in een nieuwe fase van je band. En het is hier dan natuurlijk not done om opeens terug over te schakelen nar de u vorm. Eens de jij vorm, altijd de jij vorm. Anders doe je een stap terug in de relatie, en dat is kwetsend.

Maar de jij vorm is dus een heel proces. Het is hier heel gangbaar dat je je schoonouders met u aanspreekt, ook al ken je ze 10 jaar. Of meer. Sommigen blijven hun schoonouders voor altijd met u aanspreken. net als de schoonfamilie, collegas ...

Ook smmige clienten worden altijd met u aangesproken.

Ik heb al vele malen een fout gemaakt tegen deze etiquette :) onbewust, omdat het in Belgenlendje zo de gewoonte niet is, spreek ik de clienten meestal met jij aan, en ook mensen die ik regelmatig ontmoet. En achteraf zag ik wel aan hun reactie dat iets niet klopte :)

Reacties

Reacties

mama

ja watte, je moet het maar het maar weten, hé. Toch boeiend al die verschillen. Wees nu maar niet meer onbeleefd.

tantan

In het Frans is dat toch ook zo? vous en tu? Daar bestaan zelfs werkwoorden voor: vousvoyer en tutoyer. De regels zijn net hetzelfde: de oudere geeft toestemming aan de jongere, vrouw aan man, of hoger gerankte aan ondergerankte. Als je mensen aan elkaar voorstelt zijn er ook regels: altijd de vrouw aan de man en niet omgekeerd, behalve als de man een belangrijke sociale positie heeft. Dat zijn in Belgie ook gewone etiquette regels trouwens. gangbaar in de werkplaats. Vroeger op zakendiners waar ik naartoe moest was dat ook de gangbare manier. Russisch heeft ook vy en ty! Ik ken hier ook mensen in de Franse club die ik al tien jaar ken en hele goede vriendin mee ben en toch nog altijd met vous aanspreek en ik wacht tot ze toestemming geven. Aan een van mijn collega's, die een vroegere studente van me was, heb ik toestemming gegeven om te tutoyeren, maar ze zegt dat ze het niet kan omdat ik vroeger haar lerares was. Vroeger in een van mijn jobs wilde mijn baas ook dat ik tutoyeerde en het heeft zes maanden geduurd voor ik daar in slaagde. HIj wilde geen enkele vraag beantwoorden als ik bleef vous zeggen!

{{ reactie.poster_name }}

Reageer

Laat een reactie achter!

De volgende fout is opgetreden
  • {{ error }}
{{ reactieForm.errorMessage }}
Je reactie is opgeslagen!